V ENCULT e VI SEMP

O EVENTO

03, 04 e 05 de novembro de 2021

O Programa de Pós-Graduação em Letras da UFPB convida toda a comunidade universitária e demais interessadas e interessados a participarem das discussões em torno do fenômeno tradutório em dois eventos promovidos por docentes do programa: “Seminário de Estudos Medievais na Paraíba-SEMP” e o “Encontro Nacional de Cultura e Tradução – ENCULT”. Os eventos acontecem há mais de uma década no Centro de Ciências Humanas Letras e Artes da UFPB e são organizados por docentes do Departamento de Letras Clássicas e Vernáculas, do Departamento de Letras Estrangeiras Modernas e do Bacharelado em Tradução da UFPB.

Neste ano, o SEMP e o ENCULT serão realizados em conjunto, durante os dias 03, 04 e 05 de novembro de 2021, com temáticas específicas a cada um dos eventos, mas que dialogam na busca de promover um debate inter/multidisciplinar sobre tradução e cultura, em diversas temporalidades, da Idade Média aos dias atuais, bem como na compreensão sobre a importância de se problematizarem certos paradigmas universalizantes da colonialidade do saber. Dessa forma, a quinta edição do ENCULT tem como tema: (Re)Traduções. Políticas, (des)construções e dilemas, e o VI SEMP propõe a seguinte temática: Tradução e decolinialidade: Christine de Pizan no Brasil.

Conheçam, a seguir, mais detalhes sobre os eventos:

VI Seminário de Estudos Medievais na Paraíba, nessa sexta edição, tem como tema “Tradução e Decolonialidade: Christine de Pizan no Brasil”.

Por meio dessa temática pretendemos centrar o debate sobre o fenômeno da tradução, compreendida não apenas no sentido linguístico de transposição de uma língua a outra, mas no sentido mais amplo da tradução intersemiótica, interartes ou intermidiática, ou ainda no sentido de tradução cultural, em seu caráter multidisciplinar, a partir da Teoria da Tradução (Spivak, Bassnett, Lefevere, Simon, Benjamin), da crítica literária e filosófica (Homi Bhabha, Derrida, Butler). Portanto, o fenômeno tradutório será tratado sob essas três vertentes mencionadas: a linguística, a interarte e a cultural.

A escritora Christine de Pizan, uma das maiores figuras do saber no século XV, será igualmente tema central nesta edição do SEMP. Por meio de discussões acerca de tradução, transculturalidade e metodologias decoloniais de ensino, serão buscadas identificar o estado da arte acerca do conjunto da obra da escritora no Brasil, os escritos traduzidos ou em tradução, os escritos de maior circulação no país, a diversidade de abordagens empregadas em pesquisas e ensino acerca da escritora medieval.

Paralelamente às discussões acerca de tradução e dos estudos christinianos, poderão contribuir ao debate do Seminário temas em torno de novas abordagens e metodologias adotadas desde o Sul Global, incluindo revisões da Historiografia, Teoria do Medievalismo, Estudos Decoloniais, Arqueofeminismo, que vêm ganhando força na medievalística brasileira.

EIXOS TEMÁTICOS:

. Tradução de obras medievais de autoria feminina  

Coordenadoras: Karine Simoni (UFSC), Maria Simone Marinho Nogueira(UEPB), Maria Graciele de Lima (UFPB)

. Christine de Pizan e outras filósofas medievais 

Coordenadoras: Ana Miriam Wuensch (UnB), Cláudia Brochado (UnB), Paloma de Oliveira (SEECT-PB)

. Estudos Medievais e Ensino: novas abordagens interdisciplinares

Coordenadores: Guilherme Queiroz (UFPB), Juan Ignacio Jurado Centurión (UFPB), Luciano J. Vianna (UPE)

. Tradução, Multimídias e Tecnologias

Coordenador: Renan Marques Birro (Universidade de Pernambuco/Campus Mata Norte)

. Imaginário Medieval e literatura; olhares poliédricos

Coodenadores: Juan Ignacio Jurado Centurión (UFPB) e Juan Pablo Martín Rodríguez (UFPE) 

Encontro Nacional de Cultura e Tradução – ENCULT é um encontro científico organizado pelo Programa de Pós-Graduação em Letras e pelo Bacharelado em Tradução da UFPB. Seu objetivo é promover um espaço de diálogo e intercâmbio de pesquisas da área dos Estudos da Tradução por meio da apresentação de trabalhos de pesquisadores, profissionais e estudantes da área.

Nesta edição discutiremos as retraduções e suas políticas, (des)construções e dilemas.  Na recém-publicada coletânea enciclopédica A History of Modern Translation Knowledge (2018), organizada por Yves Gambier e Lieven D’Hulst, destaca-se a complexidade interdisciplinar e transcultural do fenômeno de retradução, entre outros, no contexto de “transfer modes”, nas relações entre textos e paratextos e na história de conhecimento de religiões monoteísticas com tradução escrita.

No Brasil, esse fenômeno da retradução é muito discutido com ênfase no desenvolvimento do percurso teórico pelo qual passou a noção de retradução desde a publicação dos textos teóricos fundadores (Berman, 1990; Gambier, 1994). Destacam-se nesse discurso no campo brasileiro autores-pesquisadores como Álvaro Faleiros (USP), Marie-Helène Torres (UFSC), Emilie Audigier (UFMA) e Thiago Mattos de Oliveira (UFJF) que favorizam nas suas pesquisas sobre re-traduções especificamente o eixo franco-brasileiro.

ENCULT 2021 gostaria de oferecer uma plataforma para ampliar esse discurso dando ênfase à discussão interdisciplinar de ligações entre (re-)traduções, o discurso científico e comercial de políticas de (re-)tradução e tradutologia, e destacando também o papel da (de) construção e do dilema nesses contextos da retradução.

EIXOS TEMÁTICOS:

. Formação de Tradutores
Coordenadores: Camila Nathália de Oliveira Braga e Tânia Liparini Campos (UFPB) 

. Tradução e Análise Textual
Coordenadores: Daniel Antonio de Sousa Alves (UFPB); Sinara de Oliveira Branco (UFCG) e Monique Pfau (UFBA)

. Tradução e Literatura não-canônicas
Coordenadores: Helano Ribeiro (UFPB) e Prof. Juliana Steil (UFPel)

.  Tradução e intersemiótica
Coordenadores: Cícera Antoniele Cajazeiras da Silva — UFERSA; Genilda Azeredo (UFPB) e Luiz Antonio Mousinho Magalhães (UFPB)

. História e Historiografia da Tradução: retraduções, ruptura e cânone
Coordenadores: Roberto Carlos de Assis (UFPB) e Germana Henriques Pereira (UNB)

. Da Idade Média à Contemporaneidade: (re-)traduções, transferências culturais e circulações
Coordenadores: Marta Pragana Dantas (UFPB), Wiebke Röben de Alencar Xavier (UFRN), Ana Cristina Bezerril Cardoso (UFPB)

EQUIPE ORGANIZADORA

Luciana Calado Deplagne (PPGL/UFPB – Grupo Christine de Pizan)

Guilherme Queiroz (PPGH/UFPB – Gradalis)

Juan Ignacio Jurado Centurión (PPGL/UFPB)

Marta Pragana Dantas (PPGL/UFPB)

Roberto Carlos de Assis (PPGL/UFPB)

Helano Ribeiro (UFPB)

PESQUISADOR@S CONFIRMAD@S

Aline Dias (UFSC)

Aline Cunha de Andrade Silva (Grupo

Christine de Pizan/UFPUB)

Ana Carolina Corrêa Guimarães Neves

Alvarenga (USP)

Ana Miriam Wunsch (UnB)

Ana Rieger Schmidt (UFRGS)

Andréia Frazão (UFRJ)

André Miatello (UFMG)

Carmem Druciak (UFBA)

Cláudia Brochado (UnB)

David Lummus (University of Notre Dame – USA)

Fernanda Cardoso (UECE)

Francisco José Díaz Marcilla (Universidade Nova de Lisboa)

Geraldo Augusto Fernandes (UFC)

Janyne Sattler (UFSC)

Jaume Aurell (Universidad de Navarra)

Karine Simoni (UFSC)

Luciano J. Vianna (UPE)

Lucimara Leite (Pesquisadora independente)

Lukas Grzybowski (UEL)

Mamede Mustafa Jarouche (USP)

Maria Cristina da Silva Martins (UFRGS) Maria Graciele de Lima (UFPB)

Mirtes Pinheiro (SEDUC-Contagem/MG)

Maria Simone Marinho Nogueira (UEPB)

Paloma Oliveira (Grupo Christine de Pizan/ UFPB)

Renan Birro (UFPE)

Renata do Nascimento (UFG)

Santiago Barreiro (CONICET, Argentina)

Sérgio Feldemann (UFES)

Stefania Porcelli (City University of New York)

Stephanie Sander (UFSC)

Yuri Brunello (UFC)

COMISSÃO CIENTÍFICA

Ana Cristina B. Cardoso (UFPB)

Ana Miriam Wuensch (UnB)

Camila Nathália de Oliveira Braga (UFPB)

Cícera Antoniele Cajazeiras da Silva (UFERSA)

Cláudia Brochado (UnB)

Daniel Antonio de Sousa Alves (UFPB)

Genilda Azeredo (UFPB)

Germana Henriques Pereira (UNB)

Guilherme Queiroz (UFPB)

Helano Ribeiro (UFPB)

Juan Ignacio Jurado Centurión (UFPB)

Juan Pablo Martín Rodríguez (UFPE) 

Juliana Steil (UFPel)

Karine Simoni (UFSC)

Luciano J. Vianna (UPE)

Luiz Antonio Mousinho Magalhães (UFPB)

Maria Graciele de Lima (UFPB)

Maria Simone Marinho Nogueira (UEPB)

Marta Pragana Dantas (UFPB)

Monique Pfau (UFBA)

Paloma de Oliveira (SEECT-PB)

Renan Marques Birro (Universidade de Pernambuco/Campus Mata Norte)

Roberto Carlos de Assis (UFPB)

Sinara de Oliveira Branco (UFCG)

Tânia Liparini Campos (UFPB) 

Wiebke Röben de Alencar Xavier (UFRN)